tiên phong đạo cốt

tiên phong đạo cốt

Một vị tiên phong đạo cốt ngồi thiền trên đỉnh núi mây vờn.

Définition
  1. Nom (expression figée) :
    • Os et moelle des immortels taoïstes : Expression littéraire et archaïque désignant le style, la manière d'être ou le caractère essentiel d'une personne qui cultive le Tao dans le but de devenir un "immortel" (tiên) dans le taoïsme. Elle évoque une essence raffinée, détachée du monde matériel.
    • Caractère d'un sage taoïste : Se réfère à la nature profonde, à l'ossature morale et spirituelle propre à un adepte du taoïsme, marquée par la sérénité, la pureté et la recherche de l'éternité.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Con người ông ấy toát lên vẻ tiên phong đạo cốt. (De cet homme émane un caractère de sage taoïste.)
    • Thơ của người ấy cái thần thái tiên phong đạo cốt. (La poésie de cette personne possède l'esprit caractéristique d'un immortel taoïste.)
Utilisation avancée
  • Cette expression est principalement utilisée dans un contexte littéraire, poétique ou pour décrire des personnages dans des œuvres historiques ou fantastiques liées au taoïsme. Elle n'est pratiquement plus employée dans le langage courant moderne.
Variantes et mots apparentés
  • Tiên (nom) : Immortel, être transcendant dans le taoïsme et les croyances populaires.
  • Đạo cốt (nom composé) : Ossature du Tao ; peut parfois être utilisé de manière plus isolée pour évoquer une nature profondément imprégnée par les principes taoïstes.
  • Tiên phong (nom) : Avant-garde ; ce terme moderne, homonyme, a un sens complètement différent (pionnier) et ne doit pas être confondu avec l'expression figée.
Synonymes
  • Phong cách tiên gia : Style d'un immortel.
  • Khí chất thoát tục : Tempérament détaché du monde vulgaire.
  • Thần tiên phong độ : Allure, manière d'un dieu ou d'un immortel.
Expressions idiomatiques
  • L'expression "tiên phong đạo cốt" est elle-même une locution idiomatique figée. Elle n'entre généralement pas dans la formation d'autres expressions plus longues.